《山行》的注释是:登上秋天的深山,小路弯弯曲曲,白云缭绕的深山之间,隐约可看见有人家居住。不禁停下车来,因为大喜欢看这晚秋的枫林,经秋霜打过的枫叶,比二月里的鲜花还要红艳。
2《赠刘景文》的注释是:荷花凋谢,连那攀雨的荷叶也已经没有了,菊花虽然开败了,但是还有傲寒斗霜的枝干。一年中最好的景致您一定要记住,那就是橙子金黄、橘子青绿的时节。
3.《夜书所见》的注释是:萧萧秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上的秋风让客游在外的诗人不禁起自己的家乡。
料想是孩子们在捉蟋蟀,因为夜深了,他忽然看到远处篱笆下的灯火。这三首诗写的都是秋季的景色。收起
山 行
【唐】杜 牧
远上/寒山/石径斜,白云/生处/有人家。
停车/坐爱/枫林晚,霜叶/红于/二月花。
诗词大意:
一条石头小路蜿蜒曲折地伸向充满秋意的山峦,在白云缭绕的山中,有人家居住。停下车来,是因为喜爱这深秋枫林晚景,经霜的枫叶比二月春花还艳丽。
怎么背《山行》:应该了解意思的基础上背诵。
全文:远上寒山石径斜,白云深处有人家。停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
诗文翻译:沿着弯弯曲曲的小路上山,在那白云深处,居然还有人家。
停下车来,是因为喜爱这深秋枫林晚景。枫叶秋霜染过,艳比二月春花。
相关字词解释:
远上:登上远处的。
寒山:深秋季节的山。
石径:石子的小路。
斜:此字读xiá ,为倾斜的意思。
深:另有版本作“生”。(“深”可理解为在云雾缭绕的的深处; “生”可理解为在形成白云的地方)
车:轿子。
坐:因为。
作者简介:
杜牧(公元803-公元约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人。杜牧是唐代杰出的诗人、散文家,是宰相杜佑之孙,杜从郁之子。唐文宗大和二年26岁中进士,授弘文馆校书郎。后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入观察使幕,理人国史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职。
因晚年居长安南樊川别墅,故后世称"杜樊川",著有《樊川文集》。杜牧的诗歌以七言绝句著称,内容以咏史抒怀为主,其诗英发俊爽,多切经世之物,在晚唐成就颇高。杜牧人称"小杜",以别于杜甫,"大杜"。与李商隐并称"小李杜"。
沿着弯弯曲曲的小路上山,在那白云深处,居然还有人家。停下车来,是因为喜爱这深秋的枫林晚景。枫叶秋霜染过,艳比二月春花。 全诗通过枫叶,写出了晚秋的热烈气氛。 山行 杜牡 远上寒山石径斜,白云深处有人家。 停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。