读[huán]孟浩然《过故人庄》故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。翻译:等到九九重阳节到来时,再 请君来这里观赏菊花。解释:当“还”读“ huán ”时,有返回原来的地方或恢复原来的状态 的意思,该诗中“还”正是返回原来的地方之意。引申:李白《将进酒》中 “天生我材必有用,千金散尽还复来。”
中的 “还” 也读作“ huán ”每个人的出生都一定有自己的价值和意义,黄金千两(就算)一挥而尽,它也还是能够再得来。
就是靠近的意思。还来就菊花的意思是说还邀请你来观赏菊花。菊花在生活当中也是一些象征。当我们在田野上看到漫山遍野的菊花的时候,自己的内心会有一种特别的情绪,所以说当自己内心不高兴的时候,应该去寻找一些地方去调节自己的情操。
不一样。
还来就菊花。这是孟浩然《过故人庄》的最后一句,“待到重阳日,还来就菊花。”
意思就是,等到重阳节到来的时候,还要再请你来欣赏菊花。
因此,这句中的“还”表示的是“再来,还要来”的意思。
而,明月何时照我还。是王安石《泊船瓜洲》中最后一句,“春风又绿江南岸,明月何时照我还?”
这句里面的“还”,就是真正的愿意,“回来,回去”的意思。
跟前一句意思相近,但却有小小的区别。
不一样 ,明月何时照我还就是说 ,我什么时候能回到故乡 ,身在异地的我 ,看到明月就想起了故乡的月亮 ,还就是衣锦还乡的意思 ,回到故乡的意思 ,因为作者身在异乡 ,每到过节的时候, 就会思念起家中的亲人 ,就会思念起故乡的那轮明月 ,一家人围着桌子吃着团圆饭
答案是肯定不一样的!
还来就菊花:喜爱这个地方,注重的是地方
明月何时照我还:是思念一个地方,注重的个人情绪!还(huán)的意思是:返,。就菊花:指饮菊花酒,也是赏菊的意思。就,靠近,指去做某事。
还就菊花翻译成白话文是再请君这里观赏菊花。
过故人庄 孟浩然
故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳日,还就菊花。
不一样!还来就菊花:喜爱这个地方,注重的是地方明月何时照我还:是思念一个地方,注重的个人情绪!
的意思是明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里。表示现象继续存在或动作继续进行,仍旧;表示在某种程度之上有所增加或在某个范围之外有所补充。
2、译文:还,去了又回。字形采用“辵”作边旁,“瞏”作声旁。
这两句话的意思是不一样的,不破楼兰终不还,意思就是说,不打败进犯之敌,誓不返回家乡。也就是说没有达到自己想要的目的是不会回家的。而“明月何时照我还”的意思是明月什么时候才能照着我回到亲爱的故乡。是一种奢求,也是一种无奈吧。