未若在这里的意思是:不如意思
这句话的意思是:不如比作风吹柳絮满天飞舞。
一、原文
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
二、译文
谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多可以相比。”他哥哥的女儿说:“不如比作风吹柳絮满天飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢安大哥谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。
三、出处
南北朝·刘义庆《咏雪》
未若意思就是不如,比不上
未惹柳絮因风起,意思是没有人去招惹柳絮,可是因为有风所以柳絮飞起来了。引申的意思是,有些事不是人为造成的,是自然而然形成的。
意思:这纷纷扬扬的白雪像什么?不如比作柳絮凭借风而起。
出自《世说新语笺疏·咏雪》(南朝刘义庆)。
原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
译文:谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多可以相比。”他哥哥的女儿说:不如比作风吹柳絮满天飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢安大哥谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。
这句话的意思是说漫天飞舞的大雪可以用什么来比拟啊,倒不如说是像随风飘舞的柳絮。题目中问到的这两句话出自南朝宋刘义庆所作的世说新语,这是其中咏雪一篇的内容,这篇文章短小精悍,但颇具灵气,将才女谢道韫的形象刻画的栩栩如生。文中写道谢太傅看到漫天大雪,问自己的侄儿大雪纷飞何所似,侄儿答道撒盐空中差可拟;谢太傅笑而不语,这时侄女谢道韫答道,未若柳絮因风起,谢太傅对此回答非常满意。所以回归到问题本身,这两句话的意思翻译过来就是漫天飞舞的大雪可以用什么来比拟啊?
倒不如说是像随风飘舞的柳絮。
这句话的意思是大雪纷飞的样子像什么呢?不如把它比作春天的柳絮因为风的缘故而到处飘扬。这句话表达了诗人热爱生活,热爱大自然的美好感情。
他没有被严冬的寒冷所吓倒,而是把雪比作春天的柳絮,意思是冬天即将结束,我们就要迎来温暖的春天
意思是雪纷纷扬扬下的这么大,用什么比喻才象呢?不如比做象柳絮被风刮起吧